×
Rund um die Ü30-Community.
Wi niiiied ä inglisch transläschion!
- merro
- Autor
- Besucher
15 Jahre 4 Monate her #29741
von merro
Wi niiiied ä inglisch transläschion! wurde erstellt von merro
So Kids ich habe mal eine Frage.
Da ich ja im www mit unser feinen Community Werbe (per Signatur) werde ich immer mal wieder angesprochen ob wir nicht auch unsere Seite ins englische übersetzen könnten.
Die Aussies/Engländer/Amis kommen mit unserer Krautlanguage nicht klar.
Es gibt immer wieder Anfragen wegen unserer Ü-30 Community und ob es nicht eine englische Seite geben könnte.
Nuja, alles auf englisch übersetzen ist kind of schwierig and u känn use babblefish.
Aber wie wäre es mit einer Section im Board für Foreign Affairs?
Sprich einer English Section?
Ob natürlich soviele Leute welcher der deutschen Sprache nicht mächtig sind darauf anspringen, ist eine andere Frage.
Aber die Konsolen-Oldies sollten mal über eine Internationalisierung nachdenken.
Find ich nicht schlecht!
Da ich ja im www mit unser feinen Community Werbe (per Signatur) werde ich immer mal wieder angesprochen ob wir nicht auch unsere Seite ins englische übersetzen könnten.
Die Aussies/Engländer/Amis kommen mit unserer Krautlanguage nicht klar.
Es gibt immer wieder Anfragen wegen unserer Ü-30 Community und ob es nicht eine englische Seite geben könnte.
Nuja, alles auf englisch übersetzen ist kind of schwierig and u känn use babblefish.
Aber wie wäre es mit einer Section im Board für Foreign Affairs?
Sprich einer English Section?
Ob natürlich soviele Leute welcher der deutschen Sprache nicht mächtig sind darauf anspringen, ist eine andere Frage.
Aber die Konsolen-Oldies sollten mal über eine Internationalisierung nachdenken.
Find ich nicht schlecht!
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
- Blub
- Offline
- Ex Gremiums-Mitglied
Weniger
Mehr
- Beiträge: 6785
- Dank erhalten: 2
15 Jahre 4 Monate her #29743
von Blub
Blub antwortete auf Aw: Wi niiiied ä inglisch transläschion!
Hi Merro
Cool, dass das Interesse für ein virtuelles Altersheim auch auf internationaler Ebene besteht - einen englischen Bereich im Forum ist sicherlich machbar - doch ich frage mich, ob dies den englischsprachigen Oldies genügt.
Allgemein müsste man dann alle laufenden und kommenden Events, sowie die Startseiten-Einträge auch ins Englische schreiben - was ja machbar wäre.
Doch vielleicht sollte man zuerst mit einem Schritt anfangen und den englischsprachigen Neuzugängen die Möglichkeit geben sich im English Section zu outen.
Gruss Blub
Cool, dass das Interesse für ein virtuelles Altersheim auch auf internationaler Ebene besteht - einen englischen Bereich im Forum ist sicherlich machbar - doch ich frage mich, ob dies den englischsprachigen Oldies genügt.
Allgemein müsste man dann alle laufenden und kommenden Events, sowie die Startseiten-Einträge auch ins Englische schreiben - was ja machbar wäre.
Doch vielleicht sollte man zuerst mit einem Schritt anfangen und den englischsprachigen Neuzugängen die Möglichkeit geben sich im English Section zu outen.
Gruss Blub
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
- cat
- Besucher
15 Jahre 4 Monate her #29750
von cat
cat antwortete auf Aw: Wi niiiied ä inglisch transläschion!
Also in unserem Alter jetzt auch noch zweisprachig...ob wir das noch hinbekommen:lol:
Also alles übersetzen fänd ich jetzt auch ein bisschen too much-aber gegen einen Gemeinschaftsraum für Neuzugänge die mit unserer Sprache so gar nix anfangen können hätte ich auch nix.
Und Igors Sprache braucht eh keine Übersetzung-den versteht jeder:w00t:
Also alles übersetzen fänd ich jetzt auch ein bisschen too much-aber gegen einen Gemeinschaftsraum für Neuzugänge die mit unserer Sprache so gar nix anfangen können hätte ich auch nix.
Und Igors Sprache braucht eh keine Übersetzung-den versteht jeder:w00t:
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
- Ancalagon
- Besucher
15 Jahre 4 Monate her #29756
von Ancalagon
Ancalagon antwortete auf Aw: Wi niiiied ä inglisch transläschion!
Also das Interesse ist ja schon mal nicht schlecht. Die Frage welche sich stellt, inwieweit ist es gewünscht, das auch only fremdsprechende Ü-30er zutreten oder ist es nur fürs "aus unsere Seite gucken" gedacht ?
Nicht das ein falscher Einduck entsteht, ich habe nichts gegen "i speak what ever it gives nur not german" Leute... nur weis ich nicht ob ich SIE DANN auch verstehen würde --
Denn was meine english-ground-speek-wortschatz-information betrifft... also ich würde problemlos nach USA reisen können, und würde weher verhungern noch den weg nicht finden oder das WC verpeilen. Aber dann wirds auch eng... :cheer:
Nicht das ein falscher Einduck entsteht, ich habe nichts gegen "i speak what ever it gives nur not german" Leute... nur weis ich nicht ob ich SIE DANN auch verstehen würde --
Denn was meine english-ground-speek-wortschatz-information betrifft... also ich würde problemlos nach USA reisen können, und würde weher verhungern noch den weg nicht finden oder das WC verpeilen. Aber dann wirds auch eng... :cheer:
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
- Syd Blade
- Offline
- Ex Gremiums-Mitglied
- Held in Strumpfhose!
15 Jahre 4 Monate her #29774
von Syd Blade
Syd Blade antwortete auf Aw: Wi niiiied ä inglisch transläschion!
hi leute!
ich halte eine "english section" für machbar, eine komplett englische version sehe ich alleine aus zeitgründen nicht.
wir werden die sache bei der nächsten gremiums-sitzung mal ansprechen und schauen, was zeitlich für uns möglich ist.
ich halte eine "english section" für machbar, eine komplett englische version sehe ich alleine aus zeitgründen nicht.
wir werden die sache bei der nächsten gremiums-sitzung mal ansprechen und schauen, was zeitlich für uns möglich ist.
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
Ladezeit der Seite: 0.096 Sekunden
- Aktuelle Seite:
- Startseite
- Community - Bereich
- Fragen, Feedback und Anregungen
- Wi niiiied ä inglisch transläschion!